© 2026 Marfa Public Radio
A 501(c)3 non-profit organization.

Lobby Hours: Monday - Friday 10 AM to Noon & 1 PM to 4 PM
For general inquiries: (432) 729-4578
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

Search results for

  • Journalist Ellen Sweets, joins us to discuss her new book, Stirring It Up With Molly Ivins: A Memoir with Recipes. A longtime friend of Ivins's, Sweet's…
  • On today's program, Lannan writer-in-residence Mona Simpson discusses her recent novel My Hollywood. The novel tells the story of Claire and Lola, a new…
  • Poet Fady Joudah is a Lannan Foundation writer-in-residence in Marfa. He appears on Talk At Ten live at 10 AM, with a rebroadcast at 6:30 PM. Born in…
  • Fort Davis resident Larry Francell has just published the book Fort Davis, for the Arcadia Publishing series of books on cities and towns. There are more…
  • [gallery ids="39319,39320"] On this episode, Diana Nguyen talks to archaeologist David Keller about his latest book, In The Shadow Of The Chinatis: A…
  • Rep. Elise Stefanik's outspoken defense of Donald Trump after Jan. 6 has roiled a pro-democracy group funded by Congress where she's a board member. Some staff members are sharing their concerns.
  • Florida has been a major access point for abortion in the South. Now its residents, along with thousands more in the region, will have to seek abortion care elsewhere after six weeks of pregnancy.
  • Henry Thoreau is a touchstone in environmental thinking, and he pioneered a form of political resistance still employed today. But for the last decade of…
  • Órale, the feature this week is the the verb, huarachar. It’s derived from the noun, huarache, which means sandal in Nahuatl or Aztec. One nuance of huarachar is to walk or dance in huaraches, but the more common use of this word in Caló is as an analogy for uncouth behavior, that is, acting as if you’re someone who customarily wears huaraches—a hick or backcountry person. It’s an insult with many dimensions, economic status, intelligence or worse. If you’re speaking Caló and you have to say somebody is dancing, you say they’re chancleando or zapateando, not huarachando, unless of course you’re intentionally calling somebody a lout or a brute.
  • This episode of Nature Notes was previously aired on January 30, 2013. Few people of the many hundred thousand living on or crossing the Llano Estacado…
93 of 1,525