© 2024 Marfa Public Radio
A 501(c)3 non-profit organization.

Lobby Hours: Monday - Friday 10 AM to Noon & 1 PM to 4 PM
For general inquiries: (432) 729-4578
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

Los conservacionistas locales proponen cambiar el nombre a Elephant Rock

For decades, drivers traveling between Marfa and Presidio have passed a sign that points out a nearby rock formation’s resemblance to an Elephant. But in a new campaign, local conservationists argue that the more appropriate name is “cibolo,” a regional Spanish term for “bison.”
Courtesy of the Big Bend Conservation Alliance
Durante décadas, los conductores que viajan entre Marfa y Presidio han pasado por delante de una señal que destaca el parecido de una formación rocosa cercana con un elefante. Pero en una nueva campaña, los conservacionistas locales sostienen que el nombre más apropiado es "cibolo", un término regional español para "bisonte".

Read this story in English

Los conservacionistas locales del condado de Presidio están liderando un esfuerzo para cambiar el nombre de la atracción de carretera conocida como Elephant Rock.

Durante décadas, los conductores que viajan por la carretera 67 entre Marfa y Presidio han pasado junto a una señal que destaca el parecido de una formación rocosa cercana con el animal de orejas grandes y trompa larga. Pero en una nueva campaña, los miembros de la Big Bend Conservation Alliance (BBCA) y People of La Junta for Preservation -un grupo de reciente creación dirigido por estudiosos indígenas locales- sostienen que el nombre más apropiado es "cibolo", un término regional español para "bisonte".

En una reciente reunión del Tribunal de Comisionados del Condado de Presidio, Oscar Rodríguez, historiador local de la BBCA, dijo a los comisionados que el cambio de nombre propuesto es práctico. En su opinión, la formación rocosa podría recordar fácilmente a un bisonte, y "Cibolo Rock" podría ser una atracción turística única entre las muchas Elephant Rocks de las carreteras estadounidenses.

Pero su presentación se centró en la palabra "cibolo" como nombre que aúna las diversas partes de la historia del condado de Presidio, desde la herencia indígena local hasta la colonización española y las tradiciones ganaderas.

Según la investigación de Rodríguez, "cibolo" deriva de una palabra indígena, incorporada por los exploradores españoles del siglo XVI en sus viajes por la región. A principios del siglo XVIII, un soldado español en la zona de La Junta observó una comunidad de nativos a la que llamó "Sibolo" cerca de los manantiales que alimentaban el actual arroyo Cibolo, y fundó una misión con el mismo nombre. En 1857, el comerciante local Milton Faver construyó allí un fuerte llamado El Fortín del Cibolo, que con el tiempo pasó a formar parte del rancho Cibolo Creek, uno de los más importantes del condado.

Rodríguez dice que los mapas de los topógrafos de la década de 1880 se referían a la formación rocosa del borde de la carretera como "Cibolo". Cree que conservó ese nombre hasta la década de 1960, cuando el gobierno estatal estaba a la caza de nuevas atracciones junto a la carretera y aterrizó en la idea del elefante.

"Se trata simplemente de una propuesta para recuperar ese nombre y reconocer así esta encrucijada de la historia del condado de Presidio, devolviéndole el nombre que ha tenido durante mucho tiempo", dijo.

Los organizadores afirman que su campaña consta de dos partes. En primer lugar, han presentado una solicitud para un marcador histórico estatal que describa la importancia regional del cibolo. Más adelante, tienen previsto pedir al condado y al Departamento de Transporte de Texas que coloquen una nueva señal que le dé nombre al monumento.

En las últimas dos semanas, una petición en línea en apoyo de la iniciativa ha conseguido cientos de firmas. Pero en las redes sociales también ha recibido decenas de comentarios en contra del cambio de nombre. Algunos reafirman apasionadamente el parecido con el elefante. Otros son de lugareños apegados al antiguo apodo y escépticos sobre el valor simbólico de un cambio de nombre. "Desde que tengo uso de razón (y no soy gallina de un solo hervor) esto se ha llamado ELEPHANT ROCK... ¿por qué cambiarle el nombre?, escribió una persona que reside en Presidio.

Christina Hernández, de People of La Junta for Preservation, dijo que ella también creció llamando al monumento Elephant Rock.

"No estamos tratando de crear una historia alternativa, o la eliminación, necesariamente, de cómo la gente ha llegado a llamarlo. Pero queremos que se cuente cómo ocurrió y qué significa que se le haya cambiado el nombre", explicó.

Para Hernández, el proyecto forma parte de un esfuerzo más amplio por preservar la historia indígena de la región. En los últimos años, ha estado al frente de una iniciativa de gran repercusión para proteger El Cementerio del Barrio de Los Lipanes, un cementerio apache lipán en Presidio donde están enterrados sus propios antepasados. Para ella, el bautizo de Elephant Rock está relacionado con el desarrollo que amenazó al cementerio en el siglo pasado.

"Cuando miro esta cronología, pienso en nueve décimas partes de un cementerio familiar que fueron borradas del suelo, literalmente, para crear solares urbanos. Y luego pienso en el hecho de que se ha borrado este monumento que lleva el nombre de familiares míos, indígenas de La Junta", dijo.

A pesar de las protestas en Internet, los funcionarios del condado apoyan el proyecto.

El juez del condado de Presidio, Joe Portillo, señaló que varias palabras tradicionales apaches siguen formando parte del habla habitual en el condado. Agradeció a los organizadores su trabajo y dijo que no estaba impresionado con el proceso estatal que dio nombre oficial a Elephant Rock.

"No investigaron, no buscaron opiniones, no preguntaron a nadie de la zona. Simplemente decidieron entre ellos: 'Eso parece un elefante'", dijo.

"Todo lo que estamos haciendo es volver atrás y reconocer que hay una larga historia en esta zona que hemos pasado por alto. No le hemos prestado la atención que merece".

Nota del editor: Oscar Rodríguez es escritor y presentador del programa Caló de Radio Pública de Marfa. No participa en las decisiones editoriales de Radio Pública de Marfa.

Annie Rosenthal is Marfa Public Radio's Border Reporter and a Report for America corps member.